GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:52 Jun 19, 2005 |
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rebecca Jowers Spain Local time: 19:25 | ||||||
Grading comment
|
instrucción número 2 instruction number 2 / number 2 instruction Explanation: sug. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
instrucción número 2 point 2 Explanation: I guess this refers to a statement made by a 'first instance court' (in Britain the equivalent is the sheriff court unless you are specifically referring to the EU first instance court, which I don't think is the case). As such the correct term is 'point'. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
instrucción número 2 Exammining magistrates'courts number 2/ first instance crimminal court number 2 Explanation: Instrucción: pre-trial proceedings, investigative stage of criminal proceedings (Alcaraz-Hughes) -------------------------------------------------- Note added at 14 mins (2005-06-19 17:07:12 GMT) -------------------------------------------------- Instrucción: typoe of probable cause proceeding (in which the evidence is gathered in order that the judge determine whether or not there is cause to warranta a trial) This is the first stage of a criminal trial (Cabanelas-Hoague) Juzgado de Instrucción: court which hears preliminary criminal proceedings (Cabanelas-Hoague) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
instrucción número 2 First Instance Civil and Criminal Court No. 2 Explanation: In Spain “Juzgados de Primera Instancia” are first instance (the lowest level) civil trial courts. “Juzgados de Instrucción” are first instance criminal courts in charge of the investigation phase (“instrucción”) of certain crimes and conducting trials of minor offenses. In many towns both of these lower civil and criminal courts are combined into a single court called “Juzgado de Primera Instancia e Instrucción,” i.e., "courts of first instance with both civil and criminal jurisdicción" (Thomas West, Spanish-English Dictionary of Law and Business |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.