ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Law (general)

UDA-P

English translation: Unidad de Delitos Aduaneros / Unidad Antinarcóticos de Pichincha

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:UDA-P
English translation:Unidad de Delitos Aduaneros / Unidad Antinarcóticos de Pichincha
Entered by: Ana Brause
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:21 Dec 31, 2005
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / criminal proceedings (Ecuador)
Spanish term or phrase: UDA-P
Es un sello que aparece en varios documentos de un procedimiento penal en Ecuador

"MINISTERIO FISCAL DISTRITAL, PICHINCHA, UDA-P"

Gracias.
Hazel Whiteley
Local time: 04:12
Unidad de Delitos Aduaneros (Customs Crimes Unit)
Explanation:
and maybe the "P", could stand for "Penal" or "Pichincha".
http://www.lahora.com.ec/NoticiaCompleta.asp?noid=172959
http://www.eluniverso.com/2005/06/28/10/sucesos.html?EUID=
Espero que aparezca algún colega de Ecuador...
¡¡¡Muchos saludos y Feliz Año!!!
Selected response from:

Ana Brause
Local time: 01:12
Grading comment
I think it´s probably "Unidad Antinarcóticos de Pichincha"
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1Unidad de Delitos Aduaneros (Customs Crimes Unit)
Ana Brause


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
Unidad de Delitos Aduaneros (Customs Crimes Unit)


Explanation:
and maybe the "P", could stand for "Penal" or "Pichincha".
http://www.lahora.com.ec/NoticiaCompleta.asp?noid=172959
http://www.eluniverso.com/2005/06/28/10/sucesos.html?EUID=
Espero que aparezca algún colega de Ecuador...
¡¡¡Muchos saludos y Feliz Año!!!

Ana Brause
Local time: 01:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 496
Grading comment
I think it´s probably "Unidad Antinarcóticos de Pichincha"

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Antonio Barros: This seems to be correct.
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: