13:29 Feb 17, 2006 |
|
Spanish to English translations [PRO] Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | accommodation (s) / premises |
| ||
4 | housing of the municipal complex |
| ||
3 +1 | furnishing |
| ||
4 | decoration |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
accommodation (s) / premises Explanation: Debería ser “alojamiento”, “alajamiento” no tiene sentido. Manuel |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
housing of the municipal complex Explanation: Estoy de acuerdo con quien piensa que "alajamiento" es un error, y debería ser "alojamiento", porque de otra forma no tiene sentido, las palabras alaja y alajamiento no existen en español. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
furnishing Explanation: I figure this should be "alhajamiento" with an H. I had never seen this word before but there are lots of web sites that talk about "alhajamiento de lujo" and the like ("acemos notar que todas nuestras habitaciones constan de alhajamiento de lujo, TV cable y frigobar, contando muchas de ellas con jacuzzi y terraza") -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2006-02-17 14:45:46 GMT) -------------------------------------------------- Sorry, that should read "Hacemos notar" :-O -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2006-02-17 16:33:29 GMT) -------------------------------------------------- Maybe "outfitting" or "equipping" Reference: http://www.google.com/search?client=safari&rls=en&q=alhajami... |
| ||||||||||
4 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |