Spanish: sanciones por parte y uso a elementos como escopetas hechizasEnglish translation: penalties for having and using items such as home-made shotguns KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | Spanish term or phrase: | sanciones por parte y uso a elementos como escopetas hechizas | | English translation: | penalties for having and using items such as home-made shotguns | | Entered by: | xxxtomasvarela7 |
| Options: - Contribute to this entry |
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | | Spanish term or phrase: sanciones por parte y uso a elementos como escopetas hechizas | | así, la ley amplía las sanciones por parte y uso a elementos como escopetas hechizas, armas modificadas, bombas incendiarias y armas cuyos números de serie hayan sido borrados tras un robo. |
| | Clarification request(s) and response
| | penalties for having and using items such as home-made shotguns | Explanation: así, la ley amplía las sanciones por parte y uso a elementos como escopetas hechizas = and thus, the law increases penalties for having and using items such as home-made shotguns
Cuando menos se me hace lo más sensato.
En inglés y en muchos países hispanos se habla de "escopetas recortadas" (sawed-off shotguns) porque lo "hechizo" consiste en recortar el cañon de las mismas y no hacerlas. |
| Selected response from: Henry Hinds United States
| Note from asker to answerer| 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
| |