GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:13 Oct 29, 2006 |
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Labor Proceeding | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Silvia Brandon-Pérez United States Local time: 17:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | lack of due procedural diligence |
| ||
4 | lack of procedural seriousness, procedural responsibility |
| ||
2 | lack of procedural capacity |
|
lack of due procedural diligence Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
lack of procedural capacity Explanation: You don't indicate where your text is from. The term 'responsabilidad procesal' has a diferent meaning in South America and Spain. In Spain 'responsabilidad procesal' refers to the fees and charges that have to be payed by law to the court and you would be talking about 'falta de capacidad procesal'. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
lack of procedural seriousness, procedural responsibility Explanation: or a failure in procedural responsibility, or quite simply, procedurally irresponsible. Aparentemente la persona presenta documentos indebidamente preparados e incluso con nombres diferentes o direcciones diferentes a los que están en sus alegatos de demanda; por lo tanto es irresponsable en lo procesal; he is procedurally irresponsible. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.