ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Law (general)

Ant. CI-6

English translation: previously ci-6


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:50 Jan 29, 2007
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Civil law
Spanish term or phrase: Ant. CI-6
"Juzgado de Primera Instancia 2 Girona (ant.CI-6)"
Es una notificación sobre un juicio civil de España.

¿Alguien sabe que significa lo que está entre ( )?
Gracias
LingCom
Argentina
Local time: 09:11
English translation:previously ci-6
Explanation:
It's also just a guess but it could be "anteriormente" or "antes"

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2007-01-29 16:20:04 GMT)
--------------------------------------------------

Check this. It should clarify

Real Decreto 1495/2003, de 28 de noviembre, por el que se establece la separación de Juzgados de Primera Instancia y Juzgados de Instrucción en los partidos judiciales de Granollers, Mataró, Girona y Cartagena.
http://www.lexureditorial.com/boe/0311/21844.htm

Selected response from:

David Cahill
Local time: 13:11
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Antiguamente Codex Iustiniani
Daniela Ciafardoni
4Antiguo Certificado Idoneidadliz askew
2Record/Criminal Record CI-6
Sandra Holt
2previously ci-6
David Cahill


Discussion entries: 1





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Record/Criminal Record CI-6


Explanation:
Just a guess but it could be "Antecedente CI-6" maybe someone can come up with something definite.

Sandra Holt
Spain
Local time: 13:11
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Antiguo Certificado Idoneidad


Explanation:
[PDF]
BOE 066 de 17/03/2004 Sec 4 Pag 2374 a. 2376
File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
del Juzgado de Primera Instancia número 4 (An-. tiguo CI-6), ... con el número 2, en la planta semisótano del edificio. sito en esta ciudad de Sabadell, ...
www.boe.es/boe/dias/2004/03/17/pdfs/B02374-02376.pdf - Similar pages

http://216.239.59.104/search?q=cache:8X-w-qYeNyIJ:www.afaar....


--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2007-01-29 16:17:18 GMT)
--------------------------------------------------

Ant is definitely Antiguo.

liz askew
United Kingdom
Local time: 12:11
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 179
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
previously ci-6


Explanation:
It's also just a guess but it could be "anteriormente" or "antes"

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2007-01-29 16:20:04 GMT)
--------------------------------------------------

Check this. It should clarify

Real Decreto 1495/2003, de 28 de noviembre, por el que se establece la separación de Juzgados de Primera Instancia y Juzgados de Instrucción en los partidos judiciales de Granollers, Mataró, Girona y Cartagena.
http://www.lexureditorial.com/boe/0311/21844.htm



David Cahill
Local time: 13:11
Native speaker of: English
PRO pts in category: 22

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  liz askew: So what does "CI-6" stand for here? I am intrigued.
18 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Antiguamente Codex Iustiniani


Explanation:
The Corpus Juris Civilis (Body of Civil Law) also known as Codex Justinianus is a fundamental work in jurisprudence, issued from 529 to 534 by order of Justinian I, Byzantine Emperor.

The Codex Justiniani (Code of Justinian) was the first part to be completed, on April 7, 529. It collects the constitutiones of the Roman Emperors. The earliest statute preserved in the code was enacted by Emperor Hadrian; the latest come from Justinian himself. The compilers of the code were able to draw on earlier works such as the official Codex Theodosianus and private collections like the Codex Gregorianus and the Codex Hermogenianus. Due to legal reforms by Justinian himself, this work later needed to be updated, so a second edition of the Codex (the so-called "Codex repetitae praelectionis") was issued in 534, after the Digest.

The Code reflects the social order of the later empire.



    Reference: http://acronyms.thefreedictionary.com/Codex+Iustiniani+(Lati...
    Reference: http://www.scielo.cl/scielo.php?pid=S0716-54552000002200079&...
Daniela Ciafardoni
United Kingdom
Local time: 12:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: