KudoZ home » Spanish to English » Law (general)

DAR Parte

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:02 Mar 5, 2007
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Chilean Gov. Regulations
Spanish term or phrase: DAR Parte
A similiar term exists in the kudoz glossary but does not answer my question.

I see laws or regulations referred to in Chile as "DAR Parte - xxx".

My Context:

"DAR PARTE-XXX" (title of the document)

"...que se individualizará en la reglamentación aeronáutica como DAR Parte-xxx"

For the first, "PROCLAMATION xxx" seems to fit, but the use of capital lettters in the second makes me think I could be missing an abbreviation here for "DAR".

Any suggestions?

Thank you.
Jason Hall
Ecuador
Local time: 15:01
Advertisement


Summary of answers provided
4 +4NotifyValeria Carcagno
4Report
Katarina Peters


Discussion entries: 4





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Notify


Explanation:
Diccionario Jurídico Cabanellas Tomo 2
dar parte =notify/inform/advise

http://www.wordreference.com/definicion/parte
dar parte loc. Notificar alguna cosa:
dar parte a la autoridad.


Valeria Carcagno
Argentina
Local time: 17:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 44

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  claudia bagnardi: that's it.
4 mins
  -> Gracias, Claudia!

agree  Cynthia Zuberbuhler
33 mins
  -> Gracias, Cynthia

agree  NetTra: Sí, se usan muchas palabras en mayúsculas.
2 hrs
  -> Gracias, NetTra

agree  Victoria Lorenzo: in matters related to law, you usually ·notify"
15 hrs
  -> Gracias, Victoria
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Report


Explanation:
:)

Katarina Peters
Canada
Local time: 16:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 157
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search