KudoZ home » Spanish to English » Law (general)

bajo contrato de

English translation: contracted by

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:bajo contrato de
English translation:contracted by
Entered by: Ana Brassara
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:06 Apr 4, 2007
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Spanish term or phrase: bajo contrato de
Se trata de una certificación de servicios.

....certifico que XXX prestó sus servicios para [nombre de empresa] bajo contrato de [nombre de una consultora] desde [fecha] ...


No creo que "under contract of" se aplique acá.

Gracias.
Ana Brassara
Local time: 19:59
contracted by
Explanation:
the only other option I can see
Selected response from:

Katarina Peters
Canada
Local time: 18:59
Grading comment
Gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6contracted by
Katarina Peters


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
contracted by


Explanation:
the only other option I can see

Katarina Peters
Canada
Local time: 18:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 157
Grading comment
Gracias.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mar52
1 hr
  -> Thank you

agree  Michael Torhan: i think the better preposition is... under contract to...
2 hrs
  -> Thank you

agree  Arlete Moraes
4 hrs
  -> Thank you

agree  marutele: maru
8 hrs
  -> Thank you

agree  AllegroTrans: "under contract to" or "pursuant to contract to"
9 hrs
  -> Thank you

agree  alexfromsd
12 hrs
  -> Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search