GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:54 Sep 12, 2007 |
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Robert Forstag United States Local time: 02:35 | ||||||
Grading comment
|
but he only stated that the Court left /this case?/ without effect Explanation: no es claro si es la sentencia o el caso el referente, pero sí es claro que sólo habló sobre lo que el tribunal dejaba sin efecto |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
only stating that the Court would never enforce such a ruling Explanation: It appears from the extract of text you post that: 1.) The Court issued a ruling. 2.) That the lawyer did not inform his superior at the firm of said ruling. 3.) That the lawyer instead reported his opinion to his superior to the effect that, were such a ruling made, the court would never enforce it. Suerte. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
; all he did was attempt to convince the Court to cancel that sentence Explanation: I could be entirely wrong, but this reading is based on the use of the subjunctive "dejara", because of which I have understood "tratar" in the sense of "attempt" (in which case it is followed by the subjunctive). It seems that this attempt postdated the sentence because the sentence was dated 2005 and the result of the attempt was given in 2006. -------------------------------------------------- Note added at 7 horas (2007-09-12 09:48:05 GMT) -------------------------------------------------- sorry, "sentence" should be "ruling". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
with the sole intent/solely intending to have the Court set aside Explanation: solely: adverb entirely, exclusively, solely, alone, only Reference: http://research.lawyers.com/glossary/set-aside.html Reference: http://websolutions.learfield.com/deathrow/gestalt/go.cfm?ob... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.