GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:28 Oct 23, 2007 |
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / OPA | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elizabeth Medina Local time: 06:09 | ||||||
Grading comment
|
on which company x has made conditional on the effectiveness (of its takeover bid ...) Explanation: Mike :) -------------------------------------------------- Note added at 16 mins (2007-10-23 16:44:07 GMT) -------------------------------------------------- Mira la segunda acepción de "condicionar" del Oxford, cuando quiere decir "supeditar": condicionar ÞA1 vt a (determinar) to condition, determine b (supeditar) condicionar algo A algo to make sth conditional ON sth; estará condicionado a una mayor productividad it will be conditional on increased productivity |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
on which Company A has conditioned the effectiveness... Explanation: Active voice instead of passive would streamline the sentence more... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.