GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:59 Nov 1, 2007 |
Spanish to English translations [PRO] Law (general) / Law (declaratoria de herederos) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: MarinaM Argentina Local time: 18:57 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | It is stated/declared, according to the law and without detriment to third parties,that |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
It is stated/declared, according to the law and without detriment to third parties,that Explanation: HTH -------------------------------------------------- Note added at 12 mins (2007-11-01 20:12:21 GMT) -------------------------------------------------- It's a typo. "No ha lugar" (legalese) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.