señalándose el día de hoy para que tenga verificativo

15:38 Nov 2, 2007
This question was closed without grading. Reason: Other

Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Spanish term or phrase: señalándose el día de hoy para que tenga verificativo
Acta de matrimonio de México:

Enseguida se dio lectura a la solicitud de matrimonio y a las diligencias correspndientes de las que resulta que no hay impedimento para la celebración de dicho acto, **señalándose el día de hoy para que tenga verificativo**. Previa protesta de decir verdad, interrogué a los testigos....

Mi redacción viene así: Immediately thereafter, the marriage application was read as well as the relevant documents which evidence that there are no impediments for this marriage....

Gracias.
Ana Brassara
Local time: 02:48


Summary of answers provided
4 +2this being the selected date for the marriage to take place
Lydia De Jorge
5and a setting was made on today's date for holding it
Henry Hinds
5as to celebrate the present marriage as of this date
LAURA TAPIA ESCOBAR


Discussion entries: 3





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
this being the selected date for the marriage to take place


Explanation:
asi lo leo yo..

Lydia De Jorge
United States
Local time: 00:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 297

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marian Martin (X)
23 hrs
  -> Thanks m!

agree  Maria523
8 days
  -> Gracias y un caluroso saludo Maria!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
and a setting was made on today's date for holding it


Explanation:
Ya

Henry Hinds
United States
Local time: 23:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 5063
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
as to celebrate the present marriage as of this date


Explanation:
to evidence there no being any impediment whatsoever as to celebrate the present marriage as of this date...

Better to re-state this rather than give word by word translation... therefore it becomes odd

LAURA TAPIA ESCOBAR
Local time: 23:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search