GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:52 Nov 6, 2007 |
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Henry Hinds United States Local time: 05:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | is acknowledged and signed by (him) as proof |
| ||
4 | he ratifies and signs it for purposes of the record |
| ||
4 | hereby confirms and signs it |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
he ratifies and signs it for purposes of the record Explanation: Mike :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
is acknowledged and signed by (him) as proof Explanation: Pero no tenemos ni sujeto (CONTEXTO). |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
hereby confirms and signs it Explanation: for the record |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.