ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Law (general)

demanda de amparo de garantías constitucionales

English translation: petition for constitutional relief under a writ of amparo

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:26 Nov 8, 2007
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Spanish term or phrase: demanda de amparo de garantías constitucionales
" XXX presentó demandas de amparos de garantías constitucionales contra los siguientes Autos dictados por el Primer Tribunal ..."

Any help with this term is greatly appreciated..
Annie E
English translation:petition for constitutional relief under a writ of amparo
Explanation:
Diccionario de Terminología jurídica Mexicana - Becerra
Selected response from:

Corza
Mexico
Local time: 09:22
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1appeal on the grounds of unconstitutionalityHebro
4 +2petition for constitutional relief under a writ of amparoCorza
5complaint of/appeal for constitutional rights violations
Marina Menendez
4Appeal for breach of constitutional rights
Óscar Delgado Gosálvez


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
appeal on the grounds of unconstitutionality


Explanation:

ambién:
recurso de amparo

Hebro
Local time: 17:22
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Óscar Delgado Gosálvez
4 hrs
  -> gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
petition for constitutional relief under a writ of amparo


Explanation:
Diccionario de Terminología jurídica Mexicana - Becerra

Corza
Mexico
Local time: 09:22
PRO pts in category: 32
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cynthia Herber, LL.M.: Exactamente.
3 hrs

agree  Rosa Garcia: I agree because Amparo does nos exist in the U.S.A. and the closest thing is the "Habeus Corpus"
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
complaint of/appeal for constitutional rights violations


Explanation:
Dado el contexto, creo que se trata de violación de los derechos constitucionales


... filed a complaint of constitutional rights violation (recurso de amparo) with the ... 1990 (file 1309), rejecting the appeal for reversal of the refusal ...
www1.umn.edu/humanrts/cases/30%5E93gua.pdf



Marina Menendez
Argentina
Local time: 11:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 181

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Óscar Delgado Gosálvez: el recurso de amparo en Méjico o Argentina no es igual al de España
4 mins
  -> No sé a que país está dirigida la traducción. Creía que 'recurso/demanda de amparo', era un concepto generalizado para proteger los derechos/garantías. Veo que estás de acuerdo con Hebro, cuya opción es similar y pone "recurso de amparo" como explicación
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Appeal for breach of constitutional rights


Explanation:
(de Google): El amparo español se contrae exclusivamente a la protección de los derechos fundamentales establecidos en la Constitución de 1978, entre los cuales no se comprenden la libertad e integridad personales, que son tutelados por el habeas corpus como institución autónoma, y se excluyen, por una parte, la impugnación de normas generales, que se combaten por medio del recurso y la cuestión de constitucionalidad, y por la otra el control de legalidad que se confiere a los tribunales españoles ordinarios, y que se plantea en última instancia ante el tribunal supremo mediante el recurso de casación. En cambio, continúa Fix-Zamudio, en México el amparo abarca tanto el habeas corpus como la impugnación de normas generales y el control de legalidad de los actos y resoluciones de carácter administrativo, así como la impugnación de las resoluciones judiciales de todos los tribunales del país, por lo que comprende tanto las cuestiones estrictamente constitucionales como las de control de legalidad.

Óscar Delgado Gosálvez
United States
Local time: 10:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 62
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: