GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:10 Nov 11, 2007 |
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Criminal Records Division | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Cynthia Herber, LL.M. United States Local time: 11:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | Attorney General, District Attorney |
| ||
5 +1 | Investigating Agency of the Public Prosecutor's for the First Shift |
|
Attorney General, District Attorney Explanation: This is the agency in the Mexican Legal System that is in charge of investigating and prosecuting offenders. In this case, your document is talking about the Criminal Division unit, first shift. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2007-11-11 16:03:57 GMT) -------------------------------------------------- There is no literal translation for the name of this agency. It has the same mandate as the District Attorney and works in conjunction with the Police Department. In some parts it is called Ministerio Fiscal. See: Javier Becerra DICCIONARIO DE TERMINOLOGIA JURIDICA MEXICANA and Guillermo Cabanellas de las Cuevas DICCIONARIO JURIDICO. |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
1 hr confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|