Sacose de su matriz este primer testimonio expedido para...

English translation: This is a true copy of the first certified notarial copy issued ...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Sacose de su matriz este primer testimonio expedido para...
English translation:This is a true copy of the first certified notarial copy issued ...
Entered by: Ana Brassara

02:02 Dec 28, 2007
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Spanish term or phrase: Sacose de su matriz este primer testimonio expedido para...
Tomado de un acta notariada de una asamblea de sociedad.
Thomas Gornemann
Local time: 08:43
This is a true copy of the first certified notarial copy issued ...
Explanation:
This is a true copy of the first certified notarial copy issued ...

La matriz es el documento original.

Saludos.
Selected response from:

Ana Brassara
Local time: 11:43
Grading comment
Thanks for your help and to all the others who responded
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3This is a true copy of the first certified notarial copy issued ...
Ana Brassara
5This is a first certified copy of the original, issued for the purpose of......
Nelida Kreer
4Let this first certified copy issued for ... be extracted of the original thereof
Adrian MM. (X)
3This first testimony issued was taken out from its matrix to
Telva Sosa Stanziola


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
This first testimony issued was taken out from its matrix to


Explanation:
Suerte y Feliz Año!

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2007-12-28 02:19:19 GMT)
--------------------------------------------------

Without much context offered, I suggest you also try:
"The first testimony issued for.... was taken from its Headquarters"

Telva Sosa Stanziola
Panama
Local time: 09:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
This is a true copy of the first certified notarial copy issued ...


Explanation:
This is a true copy of the first certified notarial copy issued ...

La matriz es el documento original.

Saludos.

Ana Brassara
Local time: 11:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 349
Grading comment
Thanks for your help and to all the others who responded

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  John Rynne: there is only one "copy" in this case, not a copy of a copy
5 hrs

agree  Antonio Castillo González: Coincido en lo principal, pero John tiene razón. "This is a true copy of the original notarial deed" podría ser una alternativa. no hay duda de que éste es el sentido. Se pierde la distinción entre copia autorizada (cerficada) y testimonio (sólo con sello
7 hrs

agree  MikeGarcia: Coincido con John y Antonio, pero esencialmente es correcto. Felicidades!!!
8 hrs

agree  Victoria Porter-Burns:
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
This is a first certified copy of the original, issued for the purpose of......


Explanation:
"Matriz" in this case refers to the original document, and "testimonio" is the notarial certified copy. No doubt about it.

Nelida Kreer
Local time: 10:43
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 619
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Let this first certified copy issued for ... be extracted of the original thereof


Explanation:
Certified copy for minutes. Sealed copy for a court doc.

I agree with Niki-K, except Sacose, surely, is the vocal tense: an imperative command.

Adrian MM. (X)
Local time: 16:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 1292
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search