GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:39 Jan 29, 2008 |
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elizabeth Medina Local time: 10:11 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
complaint for replacement (of birth certificate) Explanation: En el abstracto que sigue de la ley nicaragüense sobre la reposición de actas de nacimiento, habla específicamente de reponer (replace) las actas de nacimiento: LEY DE REPOSICIÓN DE PARTIDAS DE NACIMIENTO Decreto No. 910 de 15 de diciembre de 1981 Publicado en La Gaceta No. 290 de 21 de diciembre de 1981 LA JUNTA DE GOBIERNO DE RECONSTRUCCION NACIONAL DE LA REPUBLICA DE NICARAGUA en uso de sus facultades y con fundamento en el Artículo 18 del Decreto No. 388 del 2 de mayo de 1980, Hace saber al pueblo nicaragüense: UNICO: Que aprueba la iniciativa presentada por el Consejo de Estado del Decreto "Ley de Reposición de Partidas de Nacimiento" que íntegra y literalmente dice: EL Consejo de Eestadode la República de Nicaragua reunido en sesión ordinaria especial No. 3 del día veintiseis de Noviembre de mil novecientos ochenta y uno "AÑO DE LA DEFENSA Y LA PRODUCCION" Considerando: I Que existe un alto porcentaje de personas no inscritas en los Registros del Estado Civil de las Personas sobre todo en las zonas rurales. II Que se hace necesario promulgar una Ley Especial para los organismos competentes creados por nuestro Gobierno Revolucionario mediante un procedimiento rápido, eficaz y sin costo para las personas que no estén registradas, procedan a reponer las Partidas de Nacimiento. POR TANTO: en uso de sus facultades, Decreta: La siguiente: LEY DE REPOSICION DE PARTIDAS DE NACIMIENTO Artículo 1.-Sin perjuicio de lo que establece la legislación ordinaria sobre las Reposiciones de Partida, facúltase a los Coordinadores de las Juntas Municipales de Reconstrucción del país y a los Jueces Locales de lo Civil para que ante ellos se puedan reponer las Partidas de Nacimiento que se han omitido en los libros del Registro del Estado Civil de las Personas. En ambos casos se procederá de acuerdo al procedimiento establecido en esta Ley. http://legislacion.asamblea.gob.ni/Normaweb.nsf/($All)/CB2A1C903B13CCD5062570A10057CE4F?OpenDocument |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Petition for late registration of birth Explanation: This is how I would translate the term, according to the information so aptly provided by Silviantonia. Reading the Nicaraguan provisions, it follows that these registrations are to follow where they have been omitted in the corresponding registry; hence, the "reposición" is not an actual "replacement", to my mind, but the late registration of a birth which had gone unrecorded. The very text of the law says so. Also, I would not use the term "complaint" but would use "petition" instead, as you are not "opposing" a party but "requesting" the State to proceed. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2008-01-29 14:19:00 GMT) -------------------------------------------------- Oops. Lousy drafting. Please read: "that these registrations must be done". Sorry. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Petition for retroactive/ex post facto birth registration Explanation: retroactive descriptive of any event or stimulus or process that has an effect on the effects of events or stimuli or process that occurred previously (WordReference Dictionary) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.