como tal verificable...

English translation: which may, as such, be accomplished

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:como tal verificable...
English translation:which may, as such, be accomplished
Entered by: italianissimo

13:33 Feb 13, 2008
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Spanish term or phrase: como tal verificable...
con miras a la mejora del marco regulador de su situación jurídica, como tal verificable...as such verifiable?...
italianissimo
which may, as such, be accomplished
Explanation:
En tu contexto, y en el legalese rioplatense en especial, "verificar" a menudo tiene un significado que puede ser o "realizar" o también el de "producirse", "llevarse a cabo".

Se verificaron las elecciones el 28 de noviembre. Quiere decir que se realizaron.

En tu contexto, según lo interpreto, es que es realizable, se puede lograr, efectuar la mejora del marco regulador de la situación jurídica de quien se trate en tu documento.



http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=ver...
verificar.

(Del lat. verificāre).

1. tr. Comprobar o examinar la verdad de algo.

2. tr. Realizar, efectuar. U. t. c. prnl. Las elecciones se verificaron en marzo.

3. prnl. Salir cierto y verdadero lo que se dijo o pronosticó.
Selected response from:

Nelida Kreer
Local time: 11:32
Grading comment
tienes razón...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4ascertainable as such
Kira Laudy
4 +2verifiable as such..
Lydia De Jorge
5verified as such
jude dabo
4which may, as such, be accomplished
Nelida Kreer


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
ascertainable as such


Explanation:
or also (but not often used) as such ascertainale.
ciao
Kira

Kira Laudy
Netherlands
Local time: 17:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in DutchDutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patricia Fierro, M. Sc.
1 min
  -> thanks Patricia

agree  Óscar Delgado Gosálvez: Ik ook. De groeten.
2 hrs
  -> thanks Oscar

agree  Ricardo Posada Ortiz: yes
2 hrs
  -> thanks

agree  alizestarfir (X)
6 hrs
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
verifiable as such..


Explanation:
.

Lydia De Jorge
United States
Local time: 10:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 297

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paola Serrano
17 mins
  -> Gracias Paola!

agree  Marian Martin (X)
1 hr
  -> Gracias y saludos Marian!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
which may, as such, be accomplished


Explanation:
En tu contexto, y en el legalese rioplatense en especial, "verificar" a menudo tiene un significado que puede ser o "realizar" o también el de "producirse", "llevarse a cabo".

Se verificaron las elecciones el 28 de noviembre. Quiere decir que se realizaron.

En tu contexto, según lo interpreto, es que es realizable, se puede lograr, efectuar la mejora del marco regulador de la situación jurídica de quien se trate en tu documento.



http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=ver...
verificar.

(Del lat. verificāre).

1. tr. Comprobar o examinar la verdad de algo.

2. tr. Realizar, efectuar. U. t. c. prnl. Las elecciones se verificaron en marzo.

3. prnl. Salir cierto y verdadero lo que se dijo o pronosticó.

Nelida Kreer
Local time: 11:32
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 619
Grading comment
tienes razón...
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 16 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
verified as such


Explanation:
sounds better

jude dabo
Local time: 16:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 91
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search