como tales se tienen los siguientes

English translation: The following are held to be proven facts

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:como tales se tienen los siguientes
English translation:The following are held to be proven facts
Entered by: Eyma

04:14 Feb 22, 2008
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Spanish term or phrase: como tales se tienen los siguientes
This term is taken from a divorce judgment from Costa Rica. Thanks for your help.
Eyma
Bahamas
Local time: 19:43
The following are held to be proven facts
Explanation:
You see, in English you repeat the antecedent, while in Spanish it is only referred to but not repeated. That is why the CONTEXT is critical, at first I had no idea what that antecedent was so I could not answer. Now I can.

Keep up the CONTEXT, always include plenty of it.
Selected response from:

Henry Hinds
United States
Local time: 17:43
Grading comment
Thanks very much.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2The following are held to be proven facts
Henry Hinds


Discussion entries: 4





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
The following are held to be proven facts


Explanation:
You see, in English you repeat the antecedent, while in Spanish it is only referred to but not repeated. That is why the CONTEXT is critical, at first I had no idea what that antecedent was so I could not answer. Now I can.

Keep up the CONTEXT, always include plenty of it.

Henry Hinds
United States
Local time: 17:43
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 5063
Grading comment
Thanks very much.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Graciela Vicente
1 hr
  -> Gracias, Gracie.

agree  Nelida Kreer: Of course. Or simply: are held to be as such [since Established Facts is already mentioned in the heading]. Saludos.
23 hrs
  -> Gracias, Niki. Aunque en inglés la repetición no es pecado.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search