KudoZ home » Spanish to English » Law (general)

Promover formal demanda por cobro de pesos por despido

English translation: to file legal suit against XX for severance payment

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Promover formal demanda por cobro de pesos por despido
English translation:to file legal suit against XX for severance payment
Entered by: MEdith
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:40 Mar 17, 2008
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Spanish term or phrase: Promover formal demanda por cobro de pesos por despido
Sigo con la demanda laboral
Que en legal tiempo y forma venimos a **promover formal demanda por cobro de pesos por despido** contra XX.
Mil gracias!!!!
MEdith
Argentina
Local time: 15:08
to file legal suit against XX for severance payment
Explanation:
creo que esto (severance payment = indemnización por despido)
Selected response from:

Monica Segal
Local time: 15:08
Grading comment
Gracias!!!! No se que haría sin Uds!!! gracias por no dejarme sola.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4to file legal suit against XX for severance paymentMonica Segal
5... to formally sue for severance pay
Wilson Piriz
4to file a formal suit for collection of pesos (money) due to dismissal
Henry Hinds


Discussion entries: 3





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
to file a formal suit for collection of pesos (money) due to dismissal


Explanation:
Ya

Henry Hinds
United States
Local time: 12:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 5063
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
to file legal suit against XX for severance payment


Explanation:
creo que esto (severance payment = indemnización por despido)

Monica Segal
Local time: 15:08
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 28
Grading comment
Gracias!!!! No se que haría sin Uds!!! gracias por no dejarme sola.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cynthia Herber, LL.M.: exactamente. Podría ser sin el "legal". Se presupone que si es una demanda por definición es legal.
19 mins
  -> tienes razón, Cynthia. Gracias

agree  MikeGarcia
9 hrs

agree  Egmont
18 hrs

agree  Nelida Kreer: Agree with Cynthia. File suit es suficiente.
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
... to formally sue for severance pay


Explanation:
Yo creo que hay que tener especial cuidado de evitar la traducción literal de cualquier expresión, sea en el sentido linguístico que sea. En esta expresión, a mi real saber y entender, hay varias palabras de nuestro parlachín español que se pueden omitir sin cambiar totalmente el sentido de la frase. Omití lo de pesos porque eso queda a cuenta del colega en donde colocarlo. También omití lo de "promover" ya que se sobreentiende que la parte actora está llevando a cabo la demanda ("promoviendo"). Lo de "cobro por despido" es, lisa y llanamente, "severance pay". ¡Suerte!

Wilson Piriz
Local time: 14:08
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search