ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Law (general)

levantones

English translation: Kidnap.


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:12 Apr 15, 2008
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Spanish term or phrase: levantones
Los "levantones" en la via publica, efectuados por comandos armados...

Country: Mexico
Subject: Gang violence

TIA
Yasser El Helw
Local time: 15:43
English translation:Kidnap.
Explanation:
That's it.
Quiet a new name for secuestro, rapto, nowadays in Mexico.

--------------------------------------------------
Note added at 34 minutos (2008-04-15 15:46:20 GMT)
--------------------------------------------------

As colleagues say, it's kidnappings... points to them, then.
Selected response from:

Juan Jacob
Local time: 09:43
Grading comment
As in my case, the askers are usually at loss about the MEANING of the foreign word. As to whether it is a noun, verb, adjective or whatever, I think any translator can deal with that!
Thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Kidnap.
Juan Jacob
4 +1kidnappingsviva madrid


Discussion entries: 1





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
kidnappings


Explanation:
Feb 26, 2008 ... Now, brutal kidnappings along with violent street warfare ... They are used to even worse living conditions in Mexico and Central America. ...
seeingredaz.wordpress.com/2008/02/26/violent-kidnappings-migrate-from-mexico-along-with-illegals/ - 25k - Cached - Similar pages

USATODAY.com - U.S.: Kidnappings high along Mexico borderTwenty-seven Americans have been abducted in Mexico's northern border region ... kidnappings and random street violence will have a chilling effect on the ...
content.usatoday.com/community/utils/idmap/12717076.story - 53k - Cached - Similar pages

Kidnapped at the Mexico Border | Newsweek International | Newsweek.comFeb 25, 2008 ... Amid a surge of American kidnappings at the US-Mexico border, ... Mexican authorities have stepped up their street presence amid a crackdown ...
www.newsweek.com/id/115319


viva madrid
United States
Local time: 09:43
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Juan Jacob: Don't see the point of repeating the same answer. And no references to "levantón".
10 mins
  -> "Kidnap" is a verb, not a noun.

agree  Patricia Rosas: fwiw, I think the correct term (for a noun) is kidnapping, and for a verb "to kidnap"
11 mins
  -> I agree with you - and thank you for your "agree".
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Kidnap.


Explanation:
That's it.
Quiet a new name for secuestro, rapto, nowadays in Mexico.

--------------------------------------------------
Note added at 34 minutos (2008-04-15 15:46:20 GMT)
--------------------------------------------------

As colleagues say, it's kidnappings... points to them, then.

Juan Jacob
Local time: 09:43
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 37
Grading comment
As in my case, the askers are usually at loss about the MEANING of the foreign word. As to whether it is a noun, verb, adjective or whatever, I think any translator can deal with that!
Thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Patricia Rosas: the noun form is "kidnapping" and the verb "to kidnap" . . . No, no, not horrible!! It's perfectly understandable. I'm off to the kitchen for another cuppa coffee; maybe you need one too? ;-) Saludos!
24 mins
  -> Gee... right... horrible mistake.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: