07:23 Apr 25, 2008 |
Spanish to English translations [Non-PRO] Law/Patents - Law (general) | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: clara1984 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | marginal notes with reference to the contracting parties´birth |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
marginal notes with reference to the contracting parties´birth Explanation: algo asi?? te falta contexto |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.