KudoZ home » Spanish to English » Law (general)

No. de control O.P. AND el C. oficial

English translation: Reference Number // Citizen Officer/Registrar

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:No. de control O.P. AND el C. oficial
English translation:Reference Number // Citizen Officer/Registrar
Entered by: Beatriz Pérez
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:31 May 2, 2008
Spanish to English translations [PRO]
Law (general) / Mexican Marriage Certificate
Spanish term or phrase: No. de control O.P. AND el C. oficial
The first one seems to be the reference number; the second one is at the bottom of the certificate next to the name of the person who certifies it. It reads, "el c. oficial 01 del registro civil" and then there is a signature.
Thank you very much in advance!
Anna Wilson
United Kingdom
Local time: 12:27
Reference Number // Citizen Officer/Registrar
Explanation:
"C."= in Mexico stands for "Ciudadano," an honorific title used in legal documents on the model of the French Revolution, which called everybody Citoyen to indicate equality before the law, even for the "ci-devant" ("heretofore," i.e., formerly so-called) dukes and counts and princes.

You can Itranslate the honorific "C." as "C[itizen]", indicating the significance of the abbreviation, an integral part of Mexican legal style.


--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2008-05-02 12:34:18 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.proz.com/kudoz/spanish/other/462787-c_oficial_mxic...


--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2008-05-02 12:37:42 GMT)
--------------------------------------------------

In my opinion, I would not translate the "C".

Selected response from:

Beatriz Pérez
Local time: 13:27
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4Reference Number // Citizen Officer/Registrar
Beatriz Pérez


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
Reference Number // Citizen Officer/Registrar


Language variant: Reference Number // Officer/Registrar

Explanation:
"C."= in Mexico stands for "Ciudadano," an honorific title used in legal documents on the model of the French Revolution, which called everybody Citoyen to indicate equality before the law, even for the "ci-devant" ("heretofore," i.e., formerly so-called) dukes and counts and princes.

You can Itranslate the honorific "C." as "C[itizen]", indicating the significance of the abbreviation, an integral part of Mexican legal style.


--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2008-05-02 12:34:18 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.proz.com/kudoz/spanish/other/462787-c_oficial_mxic...


--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2008-05-02 12:37:42 GMT)
--------------------------------------------------

In my opinion, I would not translate the "C".



Beatriz Pérez
Local time: 13:27
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Juan Jacob: Right. Asked a lot of times here... don't translate C.
1 hr
  -> Thank you!!

agree  Helen Huthnance
3 hrs
  -> Thanks! Happy weekend!

agree  Egmont
3 hrs
  -> Many thanks! Happy weekend!

agree  Nelida Kreer: Excellent explanation. Share your and JJ's view about dropping the "C" and simply say "Funcionario encargado del registro" or some such term.
8 hrs
  -> Thank you Nik for your comment!! Happy weekend!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 7, 2008 - Changes made by Beatriz Pérez:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search