GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:32 Jun 5, 2008 |
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / disposiciones finales de estatutos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nelida Kreer Local time: 17:03 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
dispose of, acquire, sell and encumber Explanation: Enajenar también se traduce por "dispose of", pero como ya lo tienes antes, entonces optamos por "sell". Según mi glosario universitario. Fíjate la acepción 1 del DRAE, "pasar o trasmitir el dominio....." equivale a venta. http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=ena... enajenar. (Del lat. in, en, y alienāre). 1. tr. Pasar o transmitir a alguien el dominio de algo o algún otro derecho sobre ello. 2. tr. Sacar a alguien fuera de sí, entorpecerle o turbarle el uso de la razón o de los sentidos. El miedo lo enajenó. U. t. c. prnl. Enajenarse por la cólera. Se enajenó de sí. 3. tr. Extasiar, embelesar, producir asombro o admiración. U. t. c. prnl. 4. prnl. Desposeerse, privarse de algo. 5. prnl. Apartarse del trato que se tenía con alguien, por haberse entibiado la relación de amistad. U. t. c. tr. |
| |
Grading comment
| ||