proceda a su admision a tramite y tras el iter procesal oportuno se proceda

English translation: give leave/permission to proceed and after the appropiate procedures steps are taken to sell the

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:proceda a su admision a tramite y tras el iter procesal oportuno se proceda
English translation: give leave/permission to proceed and after the appropiate procedures steps are taken to sell the
Entered by: MikeGarcia

13:54 Jul 2, 2008
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Spanish term or phrase: proceda a su admision a tramite y tras el iter procesal oportuno se proceda
proceda a su admision a tramite y tras el iter procesal oportuno se proceda a ;a venta del inmueble en publica subasta, y con su producto (I need Help translating this sentence)

(Order from Spain)
Yessa
Local time: 14:36
give leave/permission to proceed and after the appropiate procedures steps are taken to sell the
Explanation:
Lo más aproximado en inglés jurídico...consultar el Alcaraz VaróHughes Legal, págs. 569, "admitir a trámite" y 879/880, "proceder", "procedente".

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-07-02 15:46:10 GMT)
--------------------------------------------------

Quizás una coma después de "procedures".-
Selected response from:

MikeGarcia
Spain
Local time: 20:36
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4give leave/permission to proceed and after the appropiate procedures steps are taken to sell the
MikeGarcia


Discussion entries: 4





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
give leave/permission to proceed and after the appropiate procedures steps are taken to sell the


Language variant: ESP/AL.

Explanation:
Lo más aproximado en inglés jurídico...consultar el Alcaraz VaróHughes Legal, págs. 569, "admitir a trámite" y 879/880, "proceder", "procedente".

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-07-02 15:46:10 GMT)
--------------------------------------------------

Quizás una coma después de "procedures".-

MikeGarcia
Spain
Local time: 20:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 654
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search