https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/law-general/2791703-firmado-por-pp.html

(firmado por) P.p.

English translation: (signed by) P.p. (Per proxy - by power of attorney- POA)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:(firmado por) P.p.
English translation:(signed by) P.p. (Per proxy - by power of attorney- POA)
Entered by: Trujaman

04:12 Sep 1, 2008
Spanish to English translations [Non-PRO]
Law/Patents - Law (general)
Spanish term or phrase: (firmado por) P.p.
Al final de un contrato, debajo de los nombres de las entidades, aparece P.p. Estoy segura de que esto es algo tan sencillo que me voy a dar una auto-bofetada... Pensé que podía ser por poder... by p.o.a., pero quiero estar segura... Gracias adelantadas
Silvia Brandon-Pérez
United States
Local time: 16:01
(signed by) P.p. (Per proxy)
Explanation:
En castellano P.p. sería "Por poder" y en inglés "Per proxy" (by proxy).

Good Luck!
Selected response from:

Trujaman
Venezuela
Local time: 19:01
Grading comment
Gracias mil por esta confirmación.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5(signed by) P.p. (Per proxy)
Trujaman


Discussion entries: 1





  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
(signed by) P.p. (Per proxy)


Explanation:
En castellano P.p. sería "Por poder" y en inglés "Per proxy" (by proxy).

Good Luck!

Trujaman
Venezuela
Local time: 19:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 87
Grading comment
Gracias mil por esta confirmación.
Notes to answerer
Asker: Exacto; yo siempre he usado by power of attorney (by P.O.A.), pero quería estar segura... es lo que había puesto...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yaotl Altan: Demasiao' arrecho, pana.
7 mins
  -> Lol. Gracias Yaotl Altan!

agree  Rachel Fell: yes, but not the same as power of attorney...
5 hrs
  -> Gracias Rachel Fell!

agree  Maria Garcia
6 hrs
  -> Gracias Maria Garcia!

agree  margaret caulfield
9 hrs
  -> Gracias margaret caulfield!

agree  MarinaM
11 hrs
  -> Gracias MarinaM!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: