GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:37 Feb 10, 2009 |
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Adrian MM. (X) Local time: 16:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | recorded/registered encumbrance |
| ||
5 | registered charge |
| ||
3 | registration duty |
|
recorded/registered encumbrance Explanation: Given the context, and the fact that one of the translations of "carga" is "encumbrance" (Alcaraz Varó y Hughes, Diccionario de términos jurídicos) ... Mike :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
registration duty Explanation: Duty application for registration Reference: http://www.sro.vic.gov.au/sro/srowebsite.nsf/revenue |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
registered charge Explanation: It's a registered land charge. Example sentence(s):
Reference: http://www.capform.co.uk/fullformlist.asp? |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.