Spanish to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | | Spanish term or phrase: en condición | | Tengo el agrado de dirigirme a usted con la finalidad de reiterarle nuestro compromiso de respetar el Acta suscrita con la Comisión de ProInversión del Congreso Nacional en la Legislatura anterior, en cuanto a que el precio del GLP para el mercado nacional en condición FOB Pisco, no será mayor al precio de exportación FOB Pisco. |
| jmfKudoZ activityQuestions: 653 ( 15 open) ( 12 closed without grading) Answers: 69 United States
| Local time: 15:56
|
| | English translation:(no need to translate it) | Explanation: "for the domestic market FOB Pisco" --- you can see that they use this format in the second, parallel phrase, "precio de exportacion FOB Pisco". "En condicion" is often used before the term FOB, but in English we don't have a similar convention. |
| Selected response from:
Jessica Noyes United States Local time: 17:56
| Grading comment Thanks to all 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
25 mins confidence:  peer agreement (net): +5 | (no need to translate it)
Explanation: "for the domestic market FOB Pisco" --- you can see that they use this format in the second, parallel phrase, "precio de exportacion FOB Pisco". "En condicion" is often used before the term FOB, but in English we don't have a similar convention.
| Jessica Noyes United States Local time: 17:56 Specializes in field Native speaker of: English PRO pts in category: 24
|
| | |
|
|
| |