ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Law (general)

en su aspecto material, formal y sancionador

English translation: as regards its formal and enforceable nature


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:28 Nov 4, 2009
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / inheritance of a property
Spanish term or phrase: en su aspecto material, formal y sancionador
Hello

Please would somebody help me with this phrase.

Hechas las reservas y advertencias legales, en especial las obligaciones tributarias que incumben a las partes en su aspecto material, formal y sancionador, y concretamente sobre el plazo dentro ....

Thank you!

Liz Askew
liz askew
United Kingdom
Local time: 04:56
English translation:as regards its formal and enforceable nature
Explanation:
This Proz entry http://mlt.proz.com/?sp=gloss/term&id=2436190
is backed up by similar entries on Google

http://www.google.co.uk/search?hl=en&q=as regards its formal...
Selected response from:

Simon Harris
Spain
Local time: 05:56
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1as regards its formal and enforceable nature
Simon Harris


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
as regards its formal and enforceable nature


Explanation:
This Proz entry http://mlt.proz.com/?sp=gloss/term&id=2436190
is backed up by similar entries on Google

http://www.google.co.uk/search?hl=en&q=as regards its formal...

Simon Harris
Spain
Local time: 05:56
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank you!
Notes to answerer
Asker: This is a huge help, I was unable to find this myself - I did look in the glossary:)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Luque Bedregal
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: