Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Spanish to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | | Spanish term or phrase: venimos a INTERESAR SE CONTINUE CON LA INSTRUCCIóN DE ESTE PROCEDIMIENTO | Spain, Court Case.
Overall argument is that the courts should proceed with preliminary investigation.
"interesar se continúe" seems like error me (practically no hits online) , but I cannot figure out the intended expression.
Sense of "interesar" not clear. |
| Phillip BerrymanKudoZ activityQuestions: 86 (none open) ( 8 without valid answers) ( 1 closed without grading) Answers: 193
| Local time: 16:29
|
| | English translation:Seek / request | Explanation: Hi Phillip,
"Interesar" when used in a legal context, has the meaning of "to seek" (as in permission, authorisation...) or "to request" (as in a procedure, enquiry, etc...) be carried out.
This is the definition of the DRAE.
"7. tr. Solicitar o recabar de alguien datos, noticias, resoluciones, etc."
Some other examples:
- Escrito a presentar ante el Juzgado de lo Penal **interesando** la suspensión de la ejecución de la pena impuesta por Sentencia que ha devenido firme.
Citas:
Ley Orgánica 10/1995, de 23 de noviembre, del Código Penal.
- Escrito de la Acusación Particular **Interesando** la Apertura del Juicio Oral
Formularios de derecho penal (2005)
-----o-------
Basically, they're saying here "We request the continuation of....etc"
Contrary to what some here have stated, this construction is not grammatically "wrong". It's an increasingly common phenomenon to use introduce the subjunctive without the use of "que".
"Se ruega dejen los bolsos a la entrada"
instead of
"Se ruega que dejen los...."
And "instruir" "instrucción" have nothing to do with "instructions".
"Instruir" is to investigate, collect evidence, prepare the preliminary proceedings, etc....
Look up Alcaraz Varó - very useful.
Andy
http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/law_general/353...
-------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2010-05-17 23:55:01 GMT) --------------------------------------------------
I don’t usually hold with the idea of posting endless google hits, but I think in this case it’s worth it just to show that this expression is a very common one……if you read about court cases in Spain, of course.
Recurso 2006-10-30 - D.Previas 4.214/06 L Juzgado de Instrucción ...
Pero a la vista de los hechos reseñados en el presente epígrafe, **interesamos** lo siguiente: 1) Se libre exhorto al Juzgado de Instrucción 4 de losd e Reus ...
www.injusticiacatalunya.info/remeiTC/20061030inst21rec.pdf
Por todo ello AL JUZGADO DE INSTRUCCION DIECINUEVE SOLICITO: ... Sentado lo anterior, **interesamos** el testimonio de todas las D.P. 2046/08 E ...
www.axj.com.es/pdf/DP20081104-20090625-Test.pdf -
• PETICIÓN DE INFORME A LA DIRECCIÓN - Defensor del Pueblo Andaluz
A estos efectos **interesamos** copias de dichas evaluaciones. - Copia de cualquier tipo de instrucción, circular o comunicación remitida a los centros docentes ...
AL JUZGADO DE INSTRUCCIÓN DE NULES. CONCEPCIÓN MOTILVA CASADO, Procurador de los .... esclarecimiento de los hechos, **interesamos** la práctica de las ...
www.losgenoveses.net/.../fabra/varios/Documento n 1.pdf –
As you can see, in these cases, they seek, apply for, request (interesan), as Taña rightly says above, copies, procedures, issue of records, etc…..
Andy
|
| Selected response from:
Andy Watkinson Spain Local time: 22:29
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |