Spanish to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Demanda de divorcion y pensión alimenticia | | Spanish term or phrase: Apercibimientos de ley | ¿Alguna sugerencia para traducir la fase del tema al inglés? ¿offical legal warning? ¿official warning according to law?
[...] girando oficio al empleador del deudor, con los apercibimientos de ley, para que proceda a las retenciones que se le ordenen y las ponga a disposición del acreedor [...] |
| tradeesseKudoZ activityQuestions: 73 ( 2 open) ( 3 without valid answers) ( 8 closed without grading) Answers: 0
| Local time: 00:29
|
| | cautions and warnings in accordance with the law/legislation | Explanation: Whilst Rich's suggestion gets to the root of this I think this is more about the parties being warned about the legal consequences of the transaction. Compare the cautions/warnings given by a notary when completing a property transaction - he/she warns the buyer & the seller about the legal consequences of not declaring the full price paid to the authrorities. |
| Selected response from:
AllegroTrans United Kingdom Local time: 06:29
| Grading comment Thank you everyone 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 mins confidence:  
8 hrs confidence:  peer agreement (net): -2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |