| Spanish term or phrase: ha conocido las presentes diligencias | En la ciudad de Tegucigalpa, Municipio del Distrito Central, a los ocho días del mes de setiembre de dos mil diez, el Juez XX ha conocido las presentes diligencias que se le siguen a la niña XX de nueves meses de edad, hondureña y de este domicilio, nacida en este Distrito Central el siete de diciembre de año XX e hija de padres desconocidos. Por suponerlo en situación de riesgo social por abandono. Son partes: la abogada XX...
No puedo interpretar el significado del verbo "conocer" en este contexto, también creo que queda sin sentido la frase "Por suponerlo en situación de riesgo social por abandono" al estar con punto y aparte. Es español de Honduras y yo soy argentina, quizás esta sea la razón por la cual no me suena natural este párrafo. Desde ya agradezco la ayuda!! Cecilia. |
| |