GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:14 Dec 2, 2015 |
Spanish to English translations [PRO] Law (general) / general | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: eVeritas Puerto Rico Local time: 19:17 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Courtroom of the Bayamon Administrative Tribunal, Family Division, Bayamon Regional Office Explanation: My take on it. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Bayamon Chamber... Explanation: Bayamón Chamber of the Administrative Court in the Family-Law Department, Bayamón Regional Office Sala is usually a Chamber, although I don't know a great deal about Puerto Rico's courts. -------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2015-12-02 00:24:53 GMT) -------------------------------------------------- Or perhaps Bayamón Division or Branch... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Bayamon Division of the Administrative Court of the Department of the Family, Bayamon Regional Offic Explanation: Could not finish writing "Office" due to lack of space. I am from Puerto Rico and live there. The "Departamento de la Famila" is a department of the Executive Branch not the Judicial Branch, therefore it can only carry out administrative proceedings which are very similar to court proceedings. This department is the equivalent of the Department of Family Services or Social Services in other states. When it says "Sala de Bayamon" it refers to the Department's geographical division where the proceedings will be carried out not the courtroom per se. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.