KudoZ home » Spanish to English » Law (general)

el Reglamento de Policia Sanitaria Mortuoria

English translation: Regulations of the Mortuary Sanitary Police

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:15 Mar 11, 2004
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / General
Spanish term or phrase: el Reglamento de Policia Sanitaria Mortuoria
Documents relating to a post mortem:
De acuerdo con las facultades que me estan conferidas en el Reglamento de Policia Sanitaria Mortuaria de xxx, autorizo el despacho de cadaver...
Lorna Thomson
Local time: 16:20
English translation:Regulations of the Mortuary Sanitary Police
Explanation:
K-COMPLUCAD. AUTHORISATIONS - [ Traduzca esta página ]
... Resolves, According to the 21st article of the Decree nº 2263, which approves The
Ruling of the Mortuary Sanitary Police, authorizes to use the product named ...
www.complucad.com/king/kautoriz.htm - 4k - En caché - Páginas similares

Saludos, Sery
Selected response from:

Sery
Local time: 10:20
Grading comment
and thanks for the reference you provided!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1Regulations of the Mortuary Sanitary PoliceSery


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Regulations of the Mortuary Sanitary Police


Explanation:
K-COMPLUCAD. AUTHORISATIONS - [ Traduzca esta página ]
... Resolves, According to the 21st article of the Decree nº 2263, which approves The
Ruling of the Mortuary Sanitary Police, authorizes to use the product named ...
www.complucad.com/king/kautoriz.htm - 4k - En caché - Páginas similares

Saludos, Sery

Sery
Local time: 10:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 179
Grading comment
and thanks for the reference you provided!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Antonio Castillo Gonz�lez
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search