Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Spanish: "...administrar, regir y gobernar sus bienes...y sus intereses..."

English translation: administer, regulate andgovern its goods...and its interests







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:"...administrar, regir y gobernar sus bienes...y sus intereses..."
English translation:administer, regulate andgovern its goods...and its interests
Entered by:Cristina Perju
Options:
- Contribute to this entry

7:20pm May 13, 2004Login or register (free) for more options.
Spanish to English translations [PRO]
Law (general) / escritura de poder
Spanish term or phrase: "...administrar, regir y gobernar sus bienes...y sus intereses..."
Se trata de un fragmento de una escritura de poder otorgada en Espana. Lo extrano es que los verbos son - mas o menos - sinonimos, con algunos matices...
Ideas, anyone? :)
Gracias de antemano.
Cristina Perju
Romania
administer, regulate andgovern its goods...and its interests
Explanation:
..
Selected response from:

SMLS
Ireland
Note from asker to answerer
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3administer, regulate andgovern its goods...and its interests
SMLS
4administer, regulate and govern its assets...and its interests
ojinaga
3...to administer, regulate and govern their well--being. . .and their interests
adpace


  


Answers

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
administrar, regir y gobernar sus bienes...y sus intereses administer, regulate andgovern its goods...and its interests

Explanation:
..

SMLS
Ireland
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 43

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Antonio Castillo Gonz�lez: Muy bien lo de "its" ya que seguramente son los bienes de una sociedad, Its properties, si fueran propiedades inmobiliarias ("its properties and assets" lo incluye todo); "goods" parece limitarse a los bienes muebles, por eso no me gusta.
20 mins

agree adpace: This is correct I believe! Bienes could also refer to posessions.
29 mins

agree Maria Carla Di Giacinti
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
...administrar, regir y gobernar sus bienes...y sus intereses... ...to administer, regulate and govern their well--being. . .and their interests

Explanation:
Is this in reference to people? If so, I would think that bienes refers to well-being.

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2004-05-13 19:51:44 GMT)
--------------------------------------------------

I should have paid more attention to the context of the text - law. Bienes probably does refer to either goods or perhaps possessions.

adpace
United States
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)


12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
administrar, regir y gobernar sus bienes...y sus intereses administer, regulate and govern its assets...and its interests

Explanation:
This is my option as I find that assets is a better word for bienes than goods

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs 36 mins (2004-05-14 07:57:52 GMT)
--------------------------------------------------

I would, however prefereed this solution: manage, regulate and govern its assets...and its interests
as the word manage is more common used than administer

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs 38 mins (2004-05-14 07:58:59 GMT)
--------------------------------------------------

preferred of course and not prefereed.

ojinaga
Mexico
Specializes in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 38
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list