GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:34 Aug 6, 2004 |
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Henry Hinds United States Local time: 21:33 | ||||
Grading comment
|
that is within the authority/responsibility of ...... is based on Explanation: that is within the authority/responsibility of ...... is based on the quality of... Se refiere a que la función "está basada en", "está fundada en", está determinada por" HIH |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
to be taken by / depends on Explanation: La función que compete al Ente de Control de las Finanzas Públicas, esta dada en razón a la calidad de los fondos = The action to be taken by the Public Finance Supervisory Agency depends on the nature of the funds I think you have to break away from any literal rendering here. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
the P.F. Oversight agency's responsibility is a function of... Explanation: or, if you prefer, instead of resp. you can use "function" or "duties"... flip it around like that and the awkwardness (and some wordcount) goes away, without losing any meaning... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.