GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:12 Aug 8, 2004 |
Spanish to English translations [PRO] Law (general) / Aviation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: KirstyMacC (X) Local time: 14:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | abstract purpose |
| ||
3 +1 | non-specific intent (vicariously in tort by agents with constructive notice) |
|
abstract purpose Explanation: Según¨: Oxford Diccionario |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
non-specific intent (vicariously in tort by agents with constructive notice) Explanation: In crime: transferred malice. 'The Ninth Circuit in United States v. Springfield was the first court ever to consider whether a *non-specific intent* crime such as involuntary manslaughter ...' Reference: http://www.ailf.org/lac/lac_briefarch_9912250320.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.