KudoZ home » Spanish to English » Law (general)

ciudadano de este vecindario

English translation: citizen/resident of this neighborhood/city

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:ciudadano de este vecindario
English translation:citizen/resident of this neighborhood/city
Entered by: María Teresa Taylor Oliver
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:32 Nov 29, 2004
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Spanish term or phrase: ciudadano de este vecindario
El documento es una carta dirigida al gobernador del departamento de Antioquia por parte del fundador de una organización sin fines de lucro.

Al final de la carta, se despide así:

"Ciudadano de este vecindario,
Señor Gobernador,

(Firma)
Fulano de Tal
Cédula 123"

¿Hay alguna fórmula equivalente en inglés?

Gracias.
María Teresa Taylor Oliver
Panama
Local time: 16:12
citizen of this neighborhood
Explanation:
no real equivalent, at least in U.S. English
Selected response from:

Marian Greenfield
Local time: 17:12
Grading comment
George, tienes razón, a mí también me suena raro. Es que el original en español, cuando pone "vecindario" supongo que se refiere a "esta ciudad". "Ciudadano de esta ciudad" (o sea, Medellín, en mi documento) es redundante, quizá por eso usaron "vecindario", o quizá es la forma en que se expresan en Colombia (?). En todo caso, ambos tienen razón. ¿A quién le doy los puntos? Pues a Marian, que contestó primero. Gracias a ambos :)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5a resident of this neighborhood
George Rabel
4 +1citizen of this neighborhood
Marian Greenfield


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
citizen of this neighborhood


Explanation:
no real equivalent, at least in U.S. English

Marian Greenfield
Local time: 17:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 1595
Grading comment
George, tienes razón, a mí también me suena raro. Es que el original en español, cuando pone "vecindario" supongo que se refiere a "esta ciudad". "Ciudadano de esta ciudad" (o sea, Medellín, en mi documento) es redundante, quizá por eso usaron "vecindario", o quizá es la forma en que se expresan en Colombia (?). En todo caso, ambos tienen razón. ¿A quién le doy los puntos? Pues a Marian, que contestó primero. Gracias a ambos :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabriel Aguirre: ciudadano es ciudadano y residente es residente; a neighbourhood is not necessarily one within city limits
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
a resident of this neighborhood


Explanation:
I´d not use "citizen" in reference to a neighborhood.

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs 52 mins (2004-11-30 15:24:33 GMT)
--------------------------------------------------

mariteri. con referencia al comentario de gabriel, opino que mientras \"ciudadano de este vecindario\" puede sonar màs o menos natural en español, \"a citizen of this neighborhood\" le suena muy raro a mis oidos, consideraciones semànticas aparte...

George Rabel
Local time: 17:12
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 68

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Xenia Wong
28 mins
  -> Gracias, Xenia

agree  Ogmios Traducciones: better
1 hr
  -> Gracias, Ogmios

agree  Judith Kerman
7 hrs
  -> Thank you, Judith

agree  Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
12 hrs
  -> Thank you, smart

agree  Maria Carla Di Giacinti
17 hrs
  -> Gracias, MCDG
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search