KudoZ home » Spanish to English » Law (general)

ss.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:31 Dec 9, 2004
This question was closed without grading. Reason: Other

Spanish to English translations [PRO]
Law (general)
Spanish term or phrase: ss.
State of XXX
ss.,
county of XXX
Karina Pellegrineschi
Canada
Local time: 21:54
Advertisement


Summary of answers provided
5 +2ss
Ana Brause
5Luce msello debajo
Frances Lake


Discussion entries: 2





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Luce msello debajo


Explanation:
es lo que significa: "sub silicet" =ss

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2004-12-09 19:37:03 GMT)
--------------------------------------------------

perdón, quice decir \"sello\"

Frances Lake
Local time: 22:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 25
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
ss


Explanation:
ss: silicet (a saber) se deja ss

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2004-12-09 19:44:08 GMT)
--------------------------------------------------

ss: an abbreviation used in that part of a record, pleading or affidavit, called the \"statement of the venue\". Commonly translated or read \" towit\" and supposed to be a contraction of \"scilicet\" (Black\'s Law Dictionary)

Ana Brause
Local time: 22:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 508

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susana Betti
7 hrs
  -> Gracias Susana!! :)

agree  María Isabel Estévez (maisa): Totalmente de acuerdo, no se traduce. Puig dixit.
32 days
  -> Gracias Maisa, un beso :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search