Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Spanish to English translations [PRO]|
Law/Patents - Law (general)
|Spanish term or phrase: Contrato de Adhesion|
|[In a legal document from Puerto Rico]:|
El contrato sobre el cual versa la reclamacion en este caso es claramente un Contrato de Adhesion al cual le son aplicables las reglas sobre interpretacion del Codigo Civil de Puerto Rico....
Conract of Adherence?
FORM ACCESSION AGREEMENT
This Accession Agreement dated as of January 15, 2002 (this "Agreement)
is executed and delivered in connection with the Credit Agreement dated as of
November 6, 1998, among Valhi, Inc., a Delaware corporation, the financial
institutions parties thereto, as Banks, U.S. Bank National Association, as the
Administrative Agent, the Issuing Bank, and the Arranger (as modified from time
to time, the "Credit Agreement," the capitalized terms of which are used herein
unless otherwise defined herein).
Whereas, as contemplated by Section 2.18 of the Credit Agreement, the
Borrower has requested that the aggregate Commitments be increased to
Whereas, PNB Financial Bank has agreed to become a Bank under the
Credit Agreement with a Commitment on $15,000,000;
Now therefore the parties hereto agree as follows:
1. PNB Financial Bank shall, on and as of the Effective Date (as herein
defined) become a Bank under the Credit Agreement with a Commitment of
Selected response from:
Local time: 23:45
|Thanks Melanie. I appreciate the reference. |
4 KudoZ points were awarded for this answer
3 mins confidence: peer agreement (net): +3