Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Spanish to English translations [Non-PRO]|
|Spanish term or phrase: S/R: “16/06/97” VALE|
|At the foot of an Argentine legal document. Refers to a handwritten date in the body of the document.|
|English translation:"16/06/97" is valid|
Sorry, friends, this has nothing to do with vouchers. In Argentina when the original of a legal document was corrected, normally by hand, we have to add at the bottom a signer note certifying that the correction is valid.
Normally "vale" means voucher, but in this context is means "is valid"
Selected response from:
Local time: 16:58
4 KudoZ points were awarded for this answer
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations