18:05 Aug 23, 2000 |
Spanish to English translations [Non-PRO] Law/Patents | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Heathcliff United States Local time: 01:28 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | as Representative |
| ||
na | "verbally appointed agent" ((more below)) |
|
as Representative Explanation: I can only speak for Spanish practice. The law recognizes both written and verbal contracts and agreements as binding, and a representative does not necessarily need notarial Powers of Attorney. However, an "apoderado" will hold some form of notarized P.A. |
| |||||||||||||
1 hr
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |