global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » Spanish to English » Law/Patents



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:56 Dec 13, 2001
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents / claims, civil law
Spanish term or phrase: remitos
facturas y remitos

Summary of answers provided
4bills and notes [or remittances]Sery



57 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bills and notes [or remittances]

Within the context you mention, I assume "facturas" refers to "bills of costs" (an itemized statement of the amount of costs in a claim or suit) and that "remitos" could probably be "notes" (informal statements) or "remittances" (money sent by one person to another or from one place to another).


own exp.

Local time: 13:21
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1136
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also: