GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:47 Jan 11, 2002 |
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Parrot Spain Local time: 21:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | expedido |
| ||
4 | Executed |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
Executed Explanation: Ejecutado? A little strange... in Spain I would expect <otorgado> rather than <ejecutado> But can't think of anything else. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
expedido Explanation: Issued. If followed by a signature, this is likely. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.