Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:33 Apr 2, 2002
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents
Spanish term or phrase:Juzgado de Primera Instancia
Explanation: Court of First Instance
Yo uso la primera.
Ruth... no tengo tiempo para ver en el glosario pero "apostaría" a que esta pregunta ya se hizo....pero no confío para nada en mi memoria...
Es más yo quién era?
Explanation: I believe in a previous question regarding this term, it was conferred upon by various translators that simply the term "court" could be used. Anyone remember where that question is found?
Bill Greendyk United States Local time: 21:56 Native speaker of: English PRO pts in pair: 527