20:23 May 15, 2002 |
Spanish to English translations [Non-PRO] Law/Patents | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: markaqui United States Local time: 19:02 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | Estimated date of contract settlement |
| ||
4 +1 | Established date of contract: Day,___,Month,____ |
|
Estimated date of contract settlement Explanation: It would be helpful to know the country this is from. I found a Chilean definition of "fincar", in which it can be used in formal language as a synonym for "afincar(se)". Perhaps "establishment" would be a better word than "settlement". Hope this helps, Mark |
| |
Grading comment
| ||