GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
19:26 Jul 22, 2002 |
Spanish to English translations [Non-PRO] Law/Patents | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Сергей Лузан Russian Federation Local time: 15:02 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +6 | ballast material |
| ||
5 | dunnage |
|
ballast material Explanation: Just a suggestion. I have in my dictionary only balastro=balasto (ConoSur, Mexico) ballast and Ferro - sleeper. I presume, "balastre" is a regionalism from "balastro" Good luck, ChilePepper! -------------------------------------------------- Note added at 2002-07-22 19:45:47 (GMT) -------------------------------------------------- Re.: Collins Spanish Dictionary, ISBN 0-00-470-295-6 |
| |
Grading comment
| ||