https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/law-patents/253126-pedidos-de-mandatarios-oficios-judiciales.html

Pedidos de mandatarios (Oficios Judiciales).

English translation: Judiciary ordered instructions/petitions/mandates/requests.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Pedidos de mandatarios (Oficios Judiciales).
English translation:Judiciary ordered instructions/petitions/mandates/requests.
Entered by: MikeGarcia

13:23 Aug 15, 2002
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents
Spanish term or phrase: Pedidos de mandatarios (Oficios Judiciales).
at the Land Registry office
SpanBackOffice
Argentina
Judiciary ordered instructions/petitions/mandates/requests.
Explanation:
That's what an oficio judicial is.
Selected response from:

MikeGarcia
Spain
Local time: 10:06
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3Judiciary ordered instructions/petitions/mandates/requests.
MikeGarcia
3 +1attorney-in-fact petition
Clauwolf


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
attorney-in-fact petition


Explanation:
:)

Clauwolf
Local time: 05:06
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 173

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Herman Vilella: yes, such as gestorias comerciales
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Judiciary ordered instructions/petitions/mandates/requests.


Explanation:
That's what an oficio judicial is.


    Lawyer since 1976 in Argentina.
MikeGarcia
Spain
Local time: 10:06
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2592
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lila del Cerro
1 hr
  -> Gracias,Lila.

agree  labusga
8 hrs
  -> Gracias,Dr.!

agree  Rosa Garcia: mrsrag1091
9 hrs
  -> Gracias,Rosa.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: