KudoZ home » Spanish to English » Law/Patents

"vis atractiva"

English translation: force of attraction

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:vis atractiva
English translation:force of attraction
Entered by: Martin Perazzo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:26 Oct 24, 2002
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents
Spanish term or phrase: "vis atractiva"
An expression used in a legal text. Context:

Existe, por ello y resolviendo las posibles dudas que pudieran existir con anterioridad a la entrada en vigor se estas normas, una suerte de "vis atractiva" en favor de la jurisdicción contencioso-administrativa para conocer de todas las reclamaciones de responsabilidad patrimonial como consecuencia de hechos en los que haya participado, de una u otra forma, una Administración Pública.

Any help would be greatly appreciated.
Martin Perazzo
Spain
Local time: 02:41
''power/force of attraction'' (????)
Explanation:
MORE: a simple explanation of how it works

Responsabilidad civil de la Administración
Cuando la Administración actúa en funciones típicas de la soberanía del Estado, revestida de «imperium», su responsabilidad patrimonial se exigirá en la jurisdicción contencioso-administrativa; pero cuando la Administración, actúe o no con imperium, es demandada conjuntamente con una persona privada, existiendo un vínculo real, no ficticio, de solidaridad entre ambos, se impone la vis atractiva de la jurisdicción civil.
(S. Sala 1ª TS 19 noviembre 2001, recurso 2212/96)

force of attraction rule: Because a firm has a permanent establishment within a state, that state may tax all of the firm's income whether earned by the permanent establishment or not.




Hi Martin

I had this ages ago and if I remember rightly I didn´t translate it becuase it might be that this situation only happens in Spain where there are 5 (?) juridictions compared to 2 in GB.

It means 'force of attraction' literally, a sort of 'gravitation' towrds one of two possible courts (in your case the civil, becuase it's a private individual, and the administrative, becuase it's a public authority). This would avoid duplication of effort, cost and different sentences.

So that's the general idea, how to actually explin it I don't really know but I'll look some more and if I find anything will add it.

Some useful ???? context below:

Los tribunales civiles abandonarán, pues, los criterios jurisprudenciales basados en la legislación anterior, que en virtud de la vis atractiva de la jurisdicción civil, se declaraban competentes para conocer las demandas cuando se dirijan conjuntamente contra el funcionario y la Administración.



Como ejemplo de esta jurisprudencia a modificar, la STS 24-junio-1997 (Ar. 5208), que ya tiene en cuenta la LRJ-PAC, argumentando según el art. 9 LOPJ, continúa con la tesis de la vis atractiva de la jurisdicción civil y estima que:

"la atribución al orden civil sería también inexorable porque en el caso se demanda a médicos, a título particular junto con la Administración Autonómica, y en tales casos la jurisprudencia abona la solución a favor del orden civil, porque demandados particulares y Administración no pueden desdoblarse en dos órdenes de conocimiento de la cuestión, ni hacer quebrar la continencia de la causa, con el riesgo de resoluciones diferentes"

Por otra parte hay que tener en cuenta lo que determina la sentencia de esta Sala de 27 de febrero de 1995, cuando en ella se dice, que "no obstante las dificultades que en la práctica vienen existiendo en punto a la adscripción en casos semejantes al de autos a uno u otro orden jurisdiccional, el civil o el contencioso-administrativo, como se acredita, por vía de ejemplo, con las sentencias de esta Sala Tercera de este Tribunal de fecha 25 de abril de 1989 y 3 de enero de 1990, en el caso que nos ocupa procede conceder preferencia a la jurisdicción civil, atendiendo, especialmente, a la "vis atractiva" que se le reconoce en el artículo 9.2 de la Ley Orgánica 6/1985, de 1 de julio, del Poder Judicial, y a un elemental principio de economía procesal, para evitar el "peregrinaje jurídico-judicial" que de otra forma se produciría, en expresión de la sentencia de esta Sala, de fecha 25 de octubre de 1989".

Selected response from:

xxxLia Fail
Spain
Local time: 02:41
Grading comment
Thanks to everybody. I understood the general meaning but didn't know how to phrase it (other than colloquially - my first impulse was to translate it as "magnetic force"). Both "attractive force" and "force of attraction" appear often in legal texts, but the latter seems to show up more often when it comes to jurisdictional issues, hence my choice of Siulach's answer.

Martin
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2abajo
Luis Arri Cibils
5 +1attractive force
Valentín Hernández Lima
5favorable outlook (toward)
Henry Hinds
3''power/force of attraction'' (????)xxxLia Fail
3''power/force of attraction'' (????)xxxLia Fail


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
favorable outlook (toward)


Explanation:
Aunque no sea la traducción literal exacta creo que es la que más se ajusta al contexto.


    Exp.
Henry Hinds
United States
Local time: 18:41
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 26512
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
abajo


Explanation:
vis means force (Black's law Dictionary; vis: Lat., any kind of force; another examples given in the dictionary: vis clandestina, vis compulsiva, etc.)

vis atractiva, literally, means then attractive force.

It is applied (over 200 hits in Yahoo) to state that when it is not clear that a court has jurisdiction, certain courts have an "attractive force" to hear the cases. I.e., certain circumstances in the case give that court "ancillary jurisdiction" to hear it.

In this case, the changes in law have given to administrative courts "ancillary jurisdiction" to hear cases where the Public Administartion has participated in some way.

Look to these excerpts (references included) talking about "via atractiva":

La Ley Orgánica 6/1998, de 13 de julio, de reforma de la Ley Orgánica del Poder Judicial, que da una nueva redacción al artículo 9.4,de manera que su finalidad es dejar inoperante el principio de la vis atractiva. Como explica la Exposición de Motivos: "Se reforma el artículo 9.4, estableciéndose en su último inciso que, si a la producción del daño hubieran concurrido sujetos privados, el demandante deducirá también frente a ellos su pretensión ante el orden jurisdiccional contencioso-administrativo". De manera que la vis atractiva de la jurisdicción civil no sólo ha quedado inoperante sino que, además, se produce ahora una atracción inversa, es decir, que el particular será demandado ante los órganos judiciales del orden contencioso-administrativo.

http://www.juridicas.com/areas_virtual/Articulos/15-Derecho ...

La principal novedad respecto a las normas de reparto anteriores radica en la introducción de los antecedentes, necesarios en algunos casos por exigencia de normas legales (por ejemplo, para la impugnación de acuerdo de las Sociedades Anónimas el art. 119 del texto refundido de la Ley de Sociedades Anónimas, aprobado por R.D. Legislativo de 22 de diciembre de 1989, o por seguirse un criterio de competencia funcional para las tercerías, procedimientos de juras de cuentas o los procesos de modificación de medidas de separación o divorcio). En los demás supuestos se considera conveniente que el juzgado que haya conocido del asunto antecedente tenga vis atractiva sobre los posteriores, especialmente en los procesos matrimoniales y relativos a las parejas de hecho, internamientos, incapacidades, tutelas y demás medidas de protección de menores e incapacitados, con lo que se evita el riesgo de dispersión de actuaciones que podrían resultar contradictorias entre sí respecto a una misma persona.

http://www.icamalaga.es/miramar/ene2000/acu.htm


Luis Arri Cibils
Local time: 19:41
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 515

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxLia Fail
29 mins

agree  Valentín Hernández Lima: Exactly so.
34 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
attractive force


Explanation:
Se usa también en el sentido general como "foco de atracción" como España para los inmigrantes; en derecho, es la opción que se prefiere ante dos o más alternativas, al pensar que se obtendrá una menor severida de la ley o mayores beneficios. Como cuando se vive en un país y se declaran impuestos en otro acogiéndose a la legislación fiscal más favorable.

... In both cases there is an attractive force, the gravitational force in one case ... En ambos casos hay una fuerza atractiva, la fuerza gravitacional en un caso y ...
http://www.rec.uba.ar/CD Programacion/htm/d017.doc

entre el Derecho internacional, los espacios integrados y el Derecho constitucional del Estado; la vis atractiva del ... The attractive force of international law. ...
http://www.sns.ias.edu/~malda/PublicLecture.htm

Espero haberte sido útil,

Val

Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 01:41
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1336

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxLia Fail
29 mins
  -> Much appreciated, Siu!
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
''power/force of attraction'' (????)


Explanation:
Hi Martin

I had this ages ago and if I remember rightly I didn´t translate it becuase it might be that this situation only happens in Spain where there are 5 (?) juridictions compared to 2 in GB.

It means \'force of attraction\' literally, a sort of \'gravitation\' towrds one of two possible courts (in your case the civil, becuase it\'s a private individual, and the administrative, becuase it\'s a public authority). This would avoid duplication of effort, cost and different sentences.

So that\'s the general idea, how to actually explin it I don\'t really know but I\'ll look some more and if I find anything will add it.

Some useful ???? context below:

Los tribunales civiles abandonarán, pues, los criterios jurisprudenciales basados en la legislación anterior, que en virtud de la vis atractiva de la jurisdicción civil, se declaraban competentes para conocer las demandas cuando se dirijan conjuntamente contra el funcionario y la Administración.



Como ejemplo de esta jurisprudencia a modificar, la STS 24-junio-1997 (Ar. 5208), que ya tiene en cuenta la LRJ-PAC, argumentando según el art. 9 LOPJ, continúa con la tesis de la vis atractiva de la jurisdicción civil y estima que:

\"la atribución al orden civil sería también inexorable porque en el caso se demanda a médicos, a título particular junto con la Administración Autonómica, y en tales casos la jurisprudencia abona la solución a favor del orden civil, porque demandados particulares y Administración no pueden desdoblarse en dos órdenes de conocimiento de la cuestión, ni hacer quebrar la continencia de la causa, con el riesgo de resoluciones diferentes\"

Por otra parte hay que tener en cuenta lo que determina la sentencia de esta Sala de 27 de febrero de 1995, cuando en ella se dice, que \"no obstante las dificultades que en la práctica vienen existiendo en punto a la adscripción en casos semejantes al de autos a uno u otro orden jurisdiccional, el civil o el contencioso-administrativo, como se acredita, por vía de ejemplo, con las sentencias de esta Sala Tercera de este Tribunal de fecha 25 de abril de 1989 y 3 de enero de 1990, en el caso que nos ocupa procede conceder preferencia a la jurisdicción civil, atendiendo, especialmente, a la \"vis atractiva\" que se le reconoce en el artículo 9.2 de la Ley Orgánica 6/1985, de 1 de julio, del Poder Judicial, y a un elemental principio de economía procesal, para evitar el \"peregrinaje jurídico-judicial\" que de otra forma se produciría, en expresión de la sentencia de esta Sala, de fecha 25 de octubre de 1989\".



xxxLia Fail
Spain
Local time: 02:41
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1368
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
''power/force of attraction'' (????)


Explanation:
MORE: a simple explanation of how it works

Responsabilidad civil de la Administración
Cuando la Administración actúa en funciones típicas de la soberanía del Estado, revestida de «imperium», su responsabilidad patrimonial se exigirá en la jurisdicción contencioso-administrativa; pero cuando la Administración, actúe o no con imperium, es demandada conjuntamente con una persona privada, existiendo un vínculo real, no ficticio, de solidaridad entre ambos, se impone la vis atractiva de la jurisdicción civil.
(S. Sala 1ª TS 19 noviembre 2001, recurso 2212/96)

force of attraction rule: Because a firm has a permanent establishment within a state, that state may tax all of the firm's income whether earned by the permanent establishment or not.




Hi Martin

I had this ages ago and if I remember rightly I didn´t translate it becuase it might be that this situation only happens in Spain where there are 5 (?) juridictions compared to 2 in GB.

It means 'force of attraction' literally, a sort of 'gravitation' towrds one of two possible courts (in your case the civil, becuase it's a private individual, and the administrative, becuase it's a public authority). This would avoid duplication of effort, cost and different sentences.

So that's the general idea, how to actually explin it I don't really know but I'll look some more and if I find anything will add it.

Some useful ???? context below:

Los tribunales civiles abandonarán, pues, los criterios jurisprudenciales basados en la legislación anterior, que en virtud de la vis atractiva de la jurisdicción civil, se declaraban competentes para conocer las demandas cuando se dirijan conjuntamente contra el funcionario y la Administración.



Como ejemplo de esta jurisprudencia a modificar, la STS 24-junio-1997 (Ar. 5208), que ya tiene en cuenta la LRJ-PAC, argumentando según el art. 9 LOPJ, continúa con la tesis de la vis atractiva de la jurisdicción civil y estima que:

"la atribución al orden civil sería también inexorable porque en el caso se demanda a médicos, a título particular junto con la Administración Autonómica, y en tales casos la jurisprudencia abona la solución a favor del orden civil, porque demandados particulares y Administración no pueden desdoblarse en dos órdenes de conocimiento de la cuestión, ni hacer quebrar la continencia de la causa, con el riesgo de resoluciones diferentes"

Por otra parte hay que tener en cuenta lo que determina la sentencia de esta Sala de 27 de febrero de 1995, cuando en ella se dice, que "no obstante las dificultades que en la práctica vienen existiendo en punto a la adscripción en casos semejantes al de autos a uno u otro orden jurisdiccional, el civil o el contencioso-administrativo, como se acredita, por vía de ejemplo, con las sentencias de esta Sala Tercera de este Tribunal de fecha 25 de abril de 1989 y 3 de enero de 1990, en el caso que nos ocupa procede conceder preferencia a la jurisdicción civil, atendiendo, especialmente, a la "vis atractiva" que se le reconoce en el artículo 9.2 de la Ley Orgánica 6/1985, de 1 de julio, del Poder Judicial, y a un elemental principio de economía procesal, para evitar el "peregrinaje jurídico-judicial" que de otra forma se produciría, en expresión de la sentencia de esta Sala, de fecha 25 de octubre de 1989".



xxxLia Fail
Spain
Local time: 02:41
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1368
Grading comment
Thanks to everybody. I understood the general meaning but didn't know how to phrase it (other than colloquially - my first impulse was to translate it as "magnetic force"). Both "attractive force" and "force of attraction" appear often in legal texts, but the latter seems to show up more often when it comes to jurisdictional issues, hence my choice of Siulach's answer.

Martin
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search