https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/law-patents/32899-medida-de-no-innovar.html?

medida de no innovar

English translation: Mandatory Injunction

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Medida de no innovar
English translation:Mandatory Injunction

05:07 Feb 16, 2001
Spanish to English translations [Non-PRO]
Law/Patents
Spanish term or phrase: medida de no innovar
término que aparece en un contrato
uca93
Mandatory injunction
Explanation:
It is a litigation term even when it appears in a contract. Thus the context clause where the term appears is of major significance to give an appropriate construction.
A "medida de no innovar" can be assimilated to the figure of the mandatory injunction, which is "one that restrains the defendant from permitting his previous wrongful act to continue operative, thus virtually compelling him to undo it".
Selected response from:

Graciela Maleh
Argentina
Local time: 15:54
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naNot to change or innovate. Not to change the present status
adradas
naMandatory injunction
Graciela Maleh


  

Answers


17 mins
Not to change or innovate. Not to change the present status


Explanation:
Used to refer to the obligation not to change the present status or situation.

I hope it helps.


    Law Dictionary
adradas
PRO pts in pair: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
Mandatory injunction


Explanation:
It is a litigation term even when it appears in a contract. Thus the context clause where the term appears is of major significance to give an appropriate construction.
A "medida de no innovar" can be assimilated to the figure of the mandatory injunction, which is "one that restrains the defendant from permitting his previous wrongful act to continue operative, thus virtually compelling him to undo it".


    Black's Law Dictionary. Sixth edition, page 784. 3rd paragraph option (3).
Graciela Maleh
Argentina
Local time: 15:54
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: